Kezdő vagyok dalfordításban, de mikor meghallottam ezt a dalt, úgy gondoltam, muszáj lefordítanom :)
Yamapi - World is yours
Tehát... tiéd a világ
Elkezdtem képzelődni arról, hogy nem veszítek holnaptól
Ami most Te vagy
Minden egyes útról lesétál mindenki
Az álmaikat kergetve
Tényleg a világ közepén vagy
Tehát tégy egy lépést előre, és menj
Az áttetsző út színt vesz fel
Titokzatosan és ragyogóan
Egy tollat tartasz a kezedben
Nos, kezdj el írni a holnapról, amit senki más nem tud
Tudok repülni, nem lehetetlen
Repülj a hatalmas égen, és láthatod a jövőt
Bízz magadban, és higgy a saját erődben
Repülj a hatalmas égen, mert vannak szárnyaid
Wow, tiéd a világ
A nap és a hold régóta elszánt
Az életed végéről
Azt hiszed, semmi sem hiábavaló, akárcsak én
Az élet az anyámtól
Rendben
Elesel hétszer, de visszatérsz tízszer
Ne add fel és menj!
Az áttetsző út színt vesz fel
Titokzatosan és ragyogóan
Színeket tartasz a kezedben
Nos, kezdj el festeni a jövőről, amit senki más nem tud
Tudok repülni, nincs megbánás
Átszeled a hullámokat, nem számít, milyen nagyok is azok
Tudok repülni, nem minden nap tiszta az ég
Esőben és szélben, menj át rajtuk
Az áttetsző út színt vesz fel
Titokzatosan és ragyogóan
Egy tollat tartasz a kezedben
Nos, kezdj el írni a holnapról, amit senki más nem tud
Tudok repülni, nem lehetetlen
Repülj a hatalmas égen, és láthatod a jövőt
Bízz magadban, és higgy a saját erődben
Repülj a hatalmas égen, mert vannak szárnyaid
Wow, tiéd a világ
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése